|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:高貴盤發系 將頭發高高盤起,或者盤起秀發,適合人群:長發、發量多、頭發易毛糙的人。給人以簡單、干凈的高貴感。是什么意思?![]() ![]() 高貴盤發系 將頭發高高盤起,或者盤起秀發,適合人群:長發、發量多、頭發易毛糙的人。給人以簡單、干凈的高貴感。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Guests will be wearing your hair up, or high up hair, suitable for groups: long hair, the hair is more than easy-to-rough. A simple, clean and elegant feel.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Gao Guipan hair high punch, or punch the hair, for the crowd: long hair, hair volume, hair rough people. Give customers a sense of simple, clean elegance.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區