|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The governance structure should help prevent attempts to “boil the ocean,” provide a mechanism to limit selling of obscure technical concepts that don’t mean anything to business users, help avoid “finger pointing,” and minimize environments where stakeholders are put on the defensive.是什么意思?![]() ![]() The governance structure should help prevent attempts to “boil the ocean,” provide a mechanism to limit selling of obscure technical concepts that don’t mean anything to business users, help avoid “finger pointing,” and minimize environments where stakeholders are put on the defensive.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
治理結構應有助于防止企圖“沸騰的海洋,”提供了一種機制,限制晦澀的技術概念,并不意味著什么企業用戶,幫助銷售,避免“手指指向,并盡量減少利益相關者的環境防守。
|
|
2013-05-23 12:23:18
應的治理結構有助于防止企圖“高騖遠”提供了一種機制,能夠限制銷售的概念模糊不清,并不意味著任何技術為企業用戶,有助于避免“指”,最大程度地減少環境中的利益攸關者將被置于防御性的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
統治結構應該幫助防止企圖“煮沸海洋”,提供一個機制給不意味什么對企業用戶,不幫助避免“指點”,并且不使環境減到最小賭金保管人在防御被投入的極限賣陰暗的技術概念。
|
|
2013-05-23 12:26:38
治理結構應有助于防止嘗試"煮海,"提供一種機制來限制出售晦澀的技術概念不意味著什么的業務用戶,幫助避免"手指指向,",并盡量減少的環境利益攸關者放置防御的地方。
|
|
2013-05-23 12:28:18
統治結構應該幫助防止“使海洋激動的”嘗試,提供限制不跟商業用戶意味著任何東西的暗技術概念的售出的一種機制,幫忙回避“手指著,”將賭金保管人是戴上防
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區