|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:When it's a non-american, it's unbelievable. When it's an American, it's a young superstar.是什么意思?![]() ![]() When it's a non-american, it's unbelievable. When it's an American, it's a young superstar.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
當它是一個非美國的,這是令人難以置信。當它是一個美國人,這是一個年輕的超級巨星。
|
|
2013-05-23 12:23:18
當它是一個非美,這真是不可思議。 當它的一個美國人,一個年輕的“超級明星”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當它是非美國時,它是難以相信的。 當它是美國人時,它是一個年輕超級明星。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它是一個非美國,時,令人難以置信。一名美國人的時候,它是年輕巨星。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它是非 american 時,它難以置信的。它是一名美國人時,它是一位年輕的超級明星。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區