|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The patient stated the dressing change experience was less painful and this had had a positive effect on his quality of life.是什么意思?![]() ![]() The patient stated the dressing change experience was less painful and this had had a positive effect on his quality of life.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
病人說換藥經(jīng)驗(yàn),痛苦少,這對他的生活質(zhì)量產(chǎn)生積極的影響。
|
|
2013-05-23 12:23:18
病人說,更換敷料經(jīng)驗(yàn)較少,這種情況有了一個令人痛苦的他的生活質(zhì)量產(chǎn)生積極的影響。
|
|
2013-05-23 12:24:58
患者陳述選礦變動經(jīng)驗(yàn)是較不痛苦的,并且這在他的生活水平有一個正面作用。
|
|
2013-05-23 12:26:38
病人說敷料變化經(jīng)歷是痛苦少,這已經(jīng)對他的生活質(zhì)素有正面影響。
|
|
2013-05-23 12:28:18
病人聲明穿衣變化經(jīng)驗(yàn)較不痛苦的,這對他的生活的質(zhì)量有肯定的影響了。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)