|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Your tear flows for me, my heart injuries for you, our frail own hide, our strong bystander looked。是什么意思?![]() ![]() Your tear flows for me, my heart injuries for you, our frail own hide, our strong bystander looked。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你的淚我流過,我對你的心受傷,體弱自己隱藏的,看著我們強大的旁觀者。
|
|
2013-05-23 12:23:18
你的淚流我,我的心為你受傷,我們體弱的隱藏,我們旁觀者強烈looked。
|
|
2013-05-23 12:24:58
您的淚花為我,我的心臟傷害為您,我們虛弱流動自己皮,我們堅強的外人看。
|
|
2013-05-23 12:26:38
對我來說,我的心受傷的你,你淚水流我們自己的脆弱隱藏,我們強烈的旁觀者 looked。
|
|
2013-05-23 12:28:18
你的眼淚為我流動,我的對于你的心受傷,我們的脆弱的自己隱藏,我們的強有力的旁觀者看?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區