|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:多年來,通過廣告等營銷手段,農夫山泉已成為家喻戶曉的品牌,群眾認可度高。在中國,名牌意味著高質量。是什么意思?![]() ![]() 多年來,通過廣告等營銷手段,農夫山泉已成為家喻戶曉的品牌,群眾認可度高。在中國,名牌意味著高質量。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Over the years, through advertising and other marketing tools, Nongfushangquan has become a household name, recognized high masses. In China, the brand name means high quality.
|
|
2013-05-23 12:23:18
For many years, through advertising and marketing tools, the farmer fed pond has become a household brand, highly accepted by the masses. In China, famous brand means quality.
|
|
2013-05-23 12:24:58
For many years, through marketing methods and so on the advertisement, the farmer mountain spring has become the widely known brand, the populace approval is high.In China, the name brand meant high grade.
|
|
2013-05-23 12:26:38
For many years, through advertising and other marketing tool, nongfu spring has become a household brand, high degree of recognition of the masses. In China, the brand-name means quality.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區