|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Budoucí prodávající se zavazuje po podpisu této Smlouvy o rezervaci p?eru?it prodej vy?e uvedené nemovitosti a nejednat o prodeji s p?ípadnymi dal?ími zájemci.是什么意思?![]() ![]() Budoucí prodávající se zavazuje po podpisu této Smlouvy o rezervaci p?eru?it prodej vy?e uvedené nemovitosti a nejednat o prodeji s p?ípadnymi dal?ími zájemci.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
賣方簽署本合同終止儲備上述物業(yè)出售,而不是與任何其他候選人的銷售后,致力于未來。
|
|
2013-05-23 12:23:18
賣方承諾的未來簽署后的這項條約的保留的打破銷售的房地產(chǎn)和不采取任何其他有利害關(guān)系的各方的銷售。
|
|
2013-05-23 12:24:58
未來賣主在保留斷裂銷售的這條約以后署名在所有其他感興趣的人銷售承擔不動產(chǎn)和不行動。
|
|
2013-05-23 12:26:38
賣方承諾在未來后的簽名本合同所發(fā)售的上述檢查出休息和不采取行動上出售的房地產(chǎn),與任何其他有關(guān)各方。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Budouci prodavajici 東南 zavazuje po podpisu teto Smlouvy o rezervaci prerusit prodej vyse uvedene nemovitosti 一 nejednat o prodeji s pripadnymi dalsimi zajemci。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)