|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Rather, comprehensive measures in addition to regulations, especially those actions to improve the environments for businesses, should be carried out. Otherwise, regulations might hurt those whom they are meant to protect in the end.是什么意思?![]() ![]() Rather, comprehensive measures in addition to regulations, especially those actions to improve the environments for businesses, should be carried out. Otherwise, regulations might hurt those whom they are meant to protect in the end.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
相反,除了法規,特別是那些行動,以改善企業環境的綜合措施,應進行。否則,條例可能會傷害那些人,他們是為了保護在年底。
|
|
2013-05-23 12:23:18
相反,綜合措施此外,條例,尤其是采取行動,以改進企業的環境,也要進行。 否則,規定可能會傷害了那些他們所要保護的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
相反,應該執行全面措施除章程,特別是那些行動之外改進環境為企業。 否則,章程也許傷害他們在最后被認為保護的那些。
|
|
2013-05-23 12:26:38
相反,除了法規,尤其是這些行動來改善企業環境的綜合措施應進行。否則,規例可能傷害的那些人他們為了保護中結束。
|
|
2013-05-23 12:28:18
更確切地說,除了規則的全面的手段,尤其為商業改善環境的那些行動,應該被執行。否則,規則可能傷害他們被打算最終起保護作用的那些。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區