|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:В следствие роста тарифов, затраты Российских предприятий на логистику по портов Китая составляют 80 - 90 US $, что в сочетании с ростом себестоимости, вызванной общей инфляцией и снижением объемов, не позволит в ближайшем времени предложить Азиатским потребителям конкурентную цену.是什么意思?![]() ![]() В следствие роста тарифов, затраты Российских предприятий на логистику по портов Китая составляют 80 - 90 US $, что в сочетании с ростом себестоимости, вызванной общей инфляцией и снижением объемов, не позволит в ближайшем времени предложить Азиатским потребителям конкурентную цену.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在后果的增長率,在中國港口的后勤俄羅斯企業(yè)的成本占80 - 90我們美元,其中,1通貨膨脹造成的成本增加和的銷量整體下滑不是在不久的將來,將提供亞洲客戶有競爭力的價格。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
在增量的后果在關(guān)稅的,俄國企業(yè)開支為后勤學(xué)在中國的口岸是80 - 90美國i,與增量的組合在最初成本,造成由對容量的一般通貨膨脹和減少,他不會做它可能在最近的時候提議內(nèi)到亞裔用戶競爭價格。
|
|
2013-05-23 12:26:38
由于關(guān)稅的增長,在中國港口的俄羅斯企業(yè)物流成本 80-90 美元,加上通脹的整體跌幅所致的成本增加,不會在不久的將來,提出亞洲消費者有競爭力的價格。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)