|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A record of criminal convictions was associated to a subject with the same name and date of birth. Subject advised to obtain fingerprints and record from the RCMP headquarters in Ottawa.是什么意思?![]() ![]() A record of criminal convictions was associated to a subject with the same name and date of birth. Subject advised to obtain fingerprints and record from the RCMP headquarters in Ottawa.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
刑事定罪紀錄相關的主題具有相同的名字和出生日期。主體應在渥太華皇家騎警總部獲得的指紋和記錄。
|
|
2013-05-23 12:23:18
刑事定罪的記錄是一個主題相關的姓名和出生日期相同。 但須知,以獲取指紋和記錄從皇家加拿大騎警總部設在渥太華。
|
|
2013-05-23 12:24:58
刑事犯罪紀錄聯系了對主題同一名字和出生日期。 被勸告的主題得到指印和紀錄從RCMP總部在渥太華。
|
|
2013-05-23 12:26:38
刑事定罪記錄被關聯到一個具有相同名稱和出生日期的主題。主題建議從渥太華的加拿大皇家騎警總部獲取指紋和記錄。
|
|
2013-05-23 12:28:18
犯罪定罪的一個記錄利用相同的名字到一個主題被聯系和誕生的記載日期。主題提供意見從在渥太華的 RCMP 總部獲取指紋和記錄。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區