|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在山腳下的文峰塔,它始建于明朝(1619),將塔修建為七層。后因年久失修,古塔已毀。1993年重修,塔高九層,塔為八角形,每層蓋有琉璃瓦。在塔傍重建有藍(lán)田古廟,一年四季香火不斷。是什么意思?![]() ![]() 在山腳下的文峰塔,它始建于明朝(1619),將塔修建為七層。后因年久失修,古塔已毀。1993年重修,塔高九層,塔為八角形,每層蓋有琉璃瓦。在塔傍重建有藍(lán)田古廟,一年四季香火不斷。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In the foothills of Wenfeng Ta, which was built in the Ming Dynasty (1619), the construction of seven towers. Later, because of disrepair, ancient tower has been destroyed. Rebuilt in 1993, nine-story tower, the tower is octagonal, each covered with glazed tiles. Reconstruction of the tower near the
|
|
2013-05-23 12:23:18
Wenfeng Tower, at the foot of the hill which it was constructed in the Ming dynasty ( 1368-1644 ), the construction (1619 ) for 7 floors. In a state of disrepair, because after Yoweri Kaguta Museveni has been destroyed. rebuilt in 1993, tower 9 floors high, tower 8, for each layer covered with glaze
|
|
2013-05-23 12:24:58
Under the foot of a hill article peak tower, its beginning constructs at the Ming Dynasty (1619), the tower construction is seven.Because latter in disrepair after many years, the ancient tower has destroyed.In 1993 repaired, tower high nine, the tower was an octagon, each lid had the glazed tile.Ap
|
|
2013-05-23 12:26:38
Wenfeng pagoda at the foot of the Hill, it was built in the Ming dynasty (1619), construction of the seven-storey tower. Dilapidated after, pagoda has destroyed. In 1993 restored, nine-storey tower, the tower is octagonal, each layer is covered with glazed tiles. Near the Tower reconstruction of Lam
|
|
2013-05-23 12:28:18
In the foothills of Wenfeng Ta, which was built in the Ming Dynasty (1619), the construction of seven towers. Later, because of disrepair, ancient tower has been destroyed. Rebuilt in 1993, nine-story tower, the tower is octagonal, each covered with glazed tiles. Reconstruction of the tower near the
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)