|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Before you apply for housing, please review the entire housing application process. Completing an application does not guarantee a housing space; the application is the first step to reserving your housing space. A $55 application processing fee is required to complete the housing application. This processing fee is no是什么意思?![]() ![]() Before you apply for housing, please review the entire housing application process. Completing an application does not guarantee a housing space; the application is the first step to reserving your housing space. A $55 application processing fee is required to complete the housing application. This processing fee is no
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
申請(qǐng)住房之前,請(qǐng)檢討整個(gè)住房申請(qǐng)過程中。完成應(yīng)用程序并不能保證居住空間應(yīng)用程序的第一步是保留您的居住空間。 55美元的申請(qǐng)受理費(fèi)必須完成住房申請(qǐng)。此處理費(fèi)是不退還。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在你申請(qǐng)住房,請(qǐng)查看整個(gè)房屋的申請(qǐng)過程。 完成一個(gè)應(yīng)用程序并不保證一個(gè)房屋空間;應(yīng)用程序的第一步是要保留你住房空間。 一個(gè)55元加工費(fèi)是所需應(yīng)用程序,應(yīng)用程序完成建屋。 這一處理費(fèi)不予退還。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在您申請(qǐng)住房之前,請(qǐng)回顧整個(gè)住房應(yīng)用過程。 完成應(yīng)用不保證住房空間; 應(yīng)用是第一步到預(yù)留您的住房空間。 要求$55應(yīng)用程序處理費(fèi)完成住房應(yīng)用。 這種手續(xù)費(fèi)是非可退款的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
你申請(qǐng)住房,請(qǐng)審查之前整個(gè)房屋應(yīng)用程序處理。完成應(yīng)用程序并不能保證房屋空間 ;應(yīng)用程序保留您的居住空間的第一步。完成房屋應(yīng)用程序需要 $55 應(yīng)用程序處理費(fèi)。此處理費(fèi)是不退。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在你之前申請(qǐng)住宅群,請(qǐng)查看整個(gè)住宅群申請(qǐng)過程。完成一次申請(qǐng)不保證一個(gè)住宅群空間;申請(qǐng)對(duì)于保留你的住宅群空間是首次步驟。一筆 55 美元申請(qǐng)?zhí)幚碣M(fèi)用被要求完成住宅群申請(qǐng)。這筆處理費(fèi)用是不可退還的。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)