|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:您好,入住時憑有效個人證件(身份證、軍官證、戶口本(兒童)、港澳回鄉證、港澳通行證(全稱為港澳居民來往內地通行證)、臺胞證(全稱為臺灣居民來往大陸通行證)、中國護照、中國居留證、外國護照。是什么意思?![]() ![]() 您好,入住時憑有效個人證件(身份證、軍官證、戶口本(兒童)、港澳回鄉證、港澳通行證(全稱為港澳居民來往內地通行證)、臺胞證(全稱為臺灣居民來往大陸通行證)、中國護照、中國居留證、外國護照。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Hello, check with a valid personal documents (ID card, Military ID, account of the (child), Hong Kong and Macao, Home Visit Permit, Hong Kong and Macau Pass (all known as the Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao residents), MTP (full name of Taiwan residents traveling to the Mainland Trave
|
|
2013-05-23 12:23:18
Hello, the presentation of a valid personal identification (ID card, military officers, accounts (children) in Hong Kong and Macao, mainland China, Hong Kong and Macao pass (known as the Hong Kong and Macao residents pass), and from the mainland (MTPs called Taiwan residents to enter and exit the Ma
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Hello, when you stay with valid personal documents (identity cards, military cards, account of the (child) these permits, Hong Kong and Macao, Hong Kong and Macau pass (full name for mainland travel permit for Hong Kong and Macao residents), MTP (full name for Taiwan mainland travel permit for resid
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區