|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:破產(chǎn)的伏筆在2009年埋下。成本的上升和國外市場(chǎng)的萎縮,加上市場(chǎng)上殘酷的價(jià)格火并,他的企業(yè)經(jīng)營已經(jīng)慘淡。是什么意思?![]() ![]() 破產(chǎn)的伏筆在2009年埋下。成本的上升和國外市場(chǎng)的萎縮,加上市場(chǎng)上殘酷的價(jià)格火并,他的企業(yè)經(jīng)營已經(jīng)慘淡。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Ouvert la voie à la faillite planté en 2009. La hausse des co?ts et un rétrécissement des marchés étrangers, couplé avec les luttes de prix brutales sur le marché, son entreprise a été lamentable.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
L'annonce en faillite fixe en 2009.L'élévation de co?t et le marché étranger s'atrophient, en outre dans le combat ouvert des prix brutaux du marché entre les factions, son entreprise contr?lée déjà est morne.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Planté des conseils de la faillite en 2009. Hausse des co?ts et la baisse sur les marchés étrangers, couplés avec le prix du marché de la guerre brutale, son entreprise a été morose.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)