|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:手注目禮:舉手注目禮是專屬于軍人的禮節,軍人行軍禮時舉右手,手指并攏,指尖觸帽檐,兩眼注視對方,直到對方答禮才可放下手。遇到長者或者長官時,軍人必須行軍禮。是什么意思?![]() ![]() 手注目禮:舉手注目禮是專屬于軍人的禮節,軍人行軍禮時舉右手,手指并攏,指尖觸帽檐,兩眼注視對方,直到對方答禮才可放下手。遇到長者或者長官時,軍人必須行軍禮。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
The anthem: anthem hands as the exclusive preserve of the military, military courtesy saluted when your right hand, fingers together, fingertip touch hat, watching his eyes, until a person can only be laid down. In elderly people or ministers, military personnel must be saluted.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Hand salute: hand salute is belong to military courtesy, military salute, right hand, draw close to your fingers, fingertips touching their visors, his eyes followed each other until the other side lined up to put. Encounters the elderly or the Chief Executive, must give a salute.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區