|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Line up at Lollapollaza looks insane this year! Will be going as a spectator fan. It will be nice to watch a show for once是什么意思?![]() ![]() Line up at Lollapollaza looks insane this year! Will be going as a spectator fan. It will be nice to watch a show for once
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
排隊在lollapollaza高達(dá)看起來今年瘋了!將要作為一個旁觀者迷。這將是很好的一次觀看演出
|
|
2013-05-23 12:23:18
行在今年lollapollaza期待瘋狂! 將風(fēng)扇作為一個旁觀者。 它將很好地觀看一個顯示一次
|
|
2013-05-23 12:24:58
聯(lián)盟在Lollapollaza今年看起來瘋狂! 去作為一臺觀眾的風(fēng)扇。 觀看展示僅此一次好的
|
|
2013-05-23 12:26:38
今年,在 Lollapollaza 排隊看起來瘋了 !作為一名旁觀者迷會。它將是一次觀看的節(jié)目很高興
|
|
2013-05-23 12:28:18
在 Lollapollaza 排隊今年看起來瘋狂的!將作為一名觀眾愛好者在去。將不錯就一次看演出
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)