|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:雪花那純潔的心永遠會陪伴著那孤獨的樹,等到春天的到來,等到樹的茂盛,等到雪花的消逝是什么意思?![]() ![]() 雪花那純潔的心永遠會陪伴著那孤獨的樹,等到春天的到來,等到樹的茂盛,等到雪花的消逝
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Snowflakes that will always be pure of heart to accompany the TV drama lonely tree, wait until the arrival of spring, until the tree lush, until the passage of snow
|
|
2013-05-23 12:23:18
Snowflake that purity of heart will never be accompanied by the loneliness of the tree, and wait until the advent of spring, the lush trees wait until snow, wait until the passage
|
|
2013-05-23 12:24:58
Snowflake that chaste heart forever can accompany that lonely tree, when spring arrival, when tree's luxuriance, when snowflake dissipating
|
|
2013-05-23 12:26:38
Snow pure heart will always accompany the lonely tree, wait until the coming of spring, trees, lush, wait until the snow's gone
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區