|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Upon expiry of the term, this Contract may be renewed upon the same terms and for such duration as shall then be agreed, and upon either party giving thirty (30) days’ notice in writing of intention to renew the Contract.是什么意思?![]() ![]() Upon expiry of the term, this Contract may be renewed upon the same terms and for such duration as shall then be agreed, and upon either party giving thirty (30) days’ notice in writing of intention to renew the Contract.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任期屆滿后,本合同可續(xù)期后,同樣的條件和期限等應(yīng)同意,并經(jīng)任何一方發(fā)出三十(30)天在續(xù)簽合同的意向的書面通知。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在期限屆滿時(shí)仍長(zhǎng)期,這種合同可獲續(xù)期的時(shí)間相同的條款和應(yīng)將作為同意這一點(diǎn),并在任何一方向另一方發(fā)出三十(30)天的書面通知,打算續(xù)約。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在期限的終止,這個(gè)合同在意圖文字也許被更新在同樣期限和為這樣期間象然后將同意和在給三十(30)天的任一個(gè)團(tuán)體’通知更新合同。
|
|
2013-05-23 12:26:38
后任期屆滿,本合同可續(xù)期相同的條款和為期,然后須同意,并打算續(xù)簽合同的書面通知三十 30 天的任何一方。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在條款的呼氣上,這份合同可能持續(xù)期間,在相同的條款上被更新例如然后將是同意,在給三十的每個(gè)聚會(huì)上 (30) 日的通知以書面形式更新合同的意圖中。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)