|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:親愛的我雖然對你有感覺,但我需要的是完整愛完整的婚姻。而你給不了我,不想你受到傷害親愛的。是什么意思?![]() ![]() 親愛的我雖然對你有感覺,但我需要的是完整愛完整的婚姻。而你給不了我,不想你受到傷害親愛的。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Honey, I have feelings for you, but I need to complete love and marriage. You can not give me, do not want to hurt you dear.
|
|
2013-05-23 12:23:18
My dear, although I feel for you, but I need to complete the full love of marriage. But you cannot, I don't want to hurt you dear.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Although dear I have the feeling to you, but I need am the integrity love the integrity the marriage.But you could not give me, did not think you received the injury dearly.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Dear though I feel for you, but what I need is a complete marriage full of love. You don't know me, don't want you hurting, my dear.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區