|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Before each use of device the perfect operating state of the device must be checked as specified in the Instruction manual. If any damage or abnormalities which could in any way influence the correct functioning and the safety of the device, of the patient and or of the user are detected, the device must be immediately是什么意思?![]() ![]() Before each use of device the perfect operating state of the device must be checked as specified in the Instruction manual. If any damage or abnormalities which could in any way influence the correct functioning and the safety of the device, of the patient and or of the user are detected, the device must be immediately
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
每次使用前的完美操作狀態的設備的設備必須要檢查的指導手冊中規定。 如有任何損壞或異常,能夠以任何方式影響的正確功能和安全的設備,病人和 或檢測到的用戶,則該設備必須是立即從服務中移除,而制造商必須相互聯系。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在說明書之前必須檢查對設備的每個用途設備的完善的運行狀態如指定。 如果在任何情況下影響可能正確作用和設備的安全的任何損傷或反常性,患者和或用戶被查出,必須從服務立刻去除設備,并且必須接觸制造商。
|
|
2013-05-23 12:26:38
每個使用設備完善的設備運行狀態,必須作為簽之前在說明書中指定。如果檢測到的任何損壞或異常,可以以任何方式影響的正確運作和安全的設備、 病人的和用戶的設備必須立即刪除從服務,必須與制造商聯系。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在設備的每使用之前設備的完美運行州必須被檢查如指定在指示手冊中。如果任何損害或以任何方式影響的異常更正運作和設備的安全,病人中和或用戶中被檢測,設備必須立即從服務被撤銷和制造
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區