|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Be frankly ,in order to insure our talking quality and i employ a temporary France translator ,i take our cooperation relationship into good consideration .I would like to have more chance to collaborate with you.是什么意思?![]() ![]() Be frankly ,in order to insure our talking quality and i employ a temporary France translator ,i take our cooperation relationship into good consideration .I would like to have more chance to collaborate with you.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
坦率地,以確保我們的談話質量,我雇用一個臨時的法國翻譯,我考慮考慮好我們的合作關系。我想有更多的機會與您合作。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在坦率地說,為了確保通話質量和我是聘請我們法國的臨時翻譯,我采取我們的合作關系很好地考慮.我想有更多的機會,與您合作。
|
|
2013-05-23 12:24:58
是坦率地,為了保險我們談的質量
|
|
2013-05-23 12:26:38
坦白地說,為了確保我們說話的質量和我雇用臨時法國翻譯,我帶好考慮到我們的合作關系。我想有更多機會與您合作。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區