|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Based on the review feedback, and following consideration by the programme committee, we are pleased to inform you that your submission has been accepted for publication in the proceedings.是什么意思?![]() ![]() Based on the review feedback, and following consideration by the programme committee, we are pleased to inform you that your submission has been accepted for publication in the proceedings.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
根據(jù)審查反饋,并計劃委員會審議后,我們很高興地通知您,您提交已發(fā)表在訴訟中接受。
|
|
2013-05-23 12:23:18
根據(jù)審查意見,由方案委員會審議后,我們很高興地通知您,您的提交已經(jīng)接受出版在會議記錄中。
|
|
2013-05-23 12:24:58
基于回顧反饋和跟隨考慮由節(jié)目委員會,我們高興地通知您您的提議為出版物在行動被接受了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
方案委員會所基于的審閱反饋和審議后,我們很高興地通知您您的提交已被接受為法律程序中的發(fā)布。
|
|
2013-05-23 12:28:18
根據(jù)審核反饋,接踵而來由程序委員會所作的考慮,我們很樂意告知你你的屈服在程序為出版物被接受了。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)