|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:作為美國城市后郊區化過程的產物,摩天樓向城市副中心與邊遠城區轉移是什么意思?![]() ![]() 作為美國城市后郊區化過程的產物,摩天樓向城市副中心與邊遠城區轉移
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
As a product of suburbanization process in the American cities, the skyscraper to the transfer of sub-city center and outlying urban areas
|
|
2013-05-23 12:23:18
American cities as a product of the process of suburbanization, the skyscraper to the city center and outlying town transfer
|
|
2013-05-23 12:24:58
After American city suburbanization process product, skyscraper to city vice-center and outlying city shift
|
|
2013-05-23 12:26:38
As United States urban suburbanization process after a product of skyscrapers and outlying urban areas to the city centre transfers
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區