|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:感謝你的訂單,我們將會在收到你支付30%訂金后,再安排生產。我們新的價格將于8月3日開始起用,希望你留意一下是什么意思?![]() ![]() 感謝你的訂單,我們將會在收到你支付30%訂金后,再安排生產。我們新的價格將于8月3日開始起用,希望你留意一下
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Thank you for your order, we will receive your pay 30% deposit, and then arrange the production. Our new prices will be August 3 start-ups, and I hope you look at
|
|
2013-05-23 12:23:18
Thanks for your order, we will be in receipt of your 30% deposit is paid, and organization of production. Our new price will be in 8 months, beginning on May 3, in the hope that you keep removing the
|
|
2013-05-23 12:24:58
Thanks your order form, we will be able after to receive you to pay 30% deposit, then will arrange the production.Our new price will start on August 3 to appoint, to hope you will pay attention
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區