|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:另外,值得注意的是,20世紀90年代以后,隨著后城市化時代的來臨,美國摩天樓的城市功能也在發(fā)生轉變。是什么意思?![]() ![]() 另外,值得注意的是,20世紀90年代以后,隨著后城市化時代的來臨,美國摩天樓的城市功能也在發(fā)生轉變。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In addition, it is noteworthy that after the 1990s, with the era of post-urbanization, the urban functions of the skyscraper in the United States is also a shift.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In addition, it is worth noting that the 1990s, as urbanization after the advent of the era of the city's skyscrapers in the United States is changing.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Also worth noting is, after in the 1990 of the 20th century, with the advent of urbanization in era after, United States skyscrapers of the city feature in the shifting.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Moreover, it is noteworthy that, after 1990s, along with after urbanization time oncoming, the American skyscraper city function is also having the transformation.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)