|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:你好,不好意思,打擾一下。剛才忘記和你說“如果有朋友,或者訪客進你房間,身份證(護照押在前臺)也要登記的。”是什么意思?![]() ![]() 你好,不好意思,打擾一下。剛才忘記和你說“如果有朋友,或者訪客進你房間,身份證(護照押在前臺)也要登記的。”
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Hello, I am sorry, excuse me. Just forget that and you said "If you have friends or visitors into your room ID card (passport charge) must be registered in the foreground."
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
You are good, embarrassed, disturbs.Forgot a moment ago said with you “if has the friend, or the visitor enters your room, the ID card (passport detains in onstage) also must register.”
|
|
2013-05-23 12:26:38
Hello, excuse me, excuse me. Just forget and you say, "If you have a friend or visitor into your room, identity card (passport charge in the foreground) to register. ”
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區