|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:有男人味的男人必定是有血性的男人,沒有血性的男人,根本就不是真正的男人。是什么意思?![]() ![]() 有男人味的男人必定是有血性的男人,沒有血性的男人,根本就不是真正的男人。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The manly man must be a bloody man, there is no bloody man is simply not a real man.
|
|
2013-05-23 12:23:18
There is a men's men will be men, not the scorn of men, and behest is simply not true of men.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Has the man taste man to have the courage and uprightness man surely, does not have the courage and uprightness man, is not the genuine man.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Man with masculine man is bloody, no bloody men, there is not a real man.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區