|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:On the technological front (lower panel of Table 1), the ‘‘electronics’ ’ applications are the largest group, accounting for 30% of the sample. The ‘‘mechanical’’ and ‘‘chemicals’ ’ are the second and third largest, and ‘‘drugs’’ are the smallest group. The technological composition of the sample has changed substantia是什么意思?![]() ![]() On the technological front (lower panel of Table 1), the ‘‘electronics’ ’ applications are the largest group, accounting for 30% of the sample. The ‘‘mechanical’’ and ‘‘chemicals’ ’ are the second and third largest, and ‘‘drugs’’ are the smallest group. The technological composition of the sample has changed substantia
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在科技最前(較低的面板表1),“電子”是最大的一組應用程序,占30%的樣本。 “機械式”和“化學品”是第二和第三大和“藥物”是最小組。 該技術組成的有相當大的變化的樣本抽樣周期(以“電子”增加22%至32%,“化學品”下降的20%至13%。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
在技術方面 (表 1 低面板),電子的 ' 應用程序是最大的群體,占 30%的樣品。機械和化學品 ' 是第二和第三大的藥品是最小組。工藝配方的示例改變了大幅樣本期間,%
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區