|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:一會兒我要去扎龍,那里有很多丹頂鶴,齊齊哈爾是‘丹頂鶴’的故鄉。去那排練節目。是什么意思?![]() ![]() 一會兒我要去扎龍,那里有很多丹頂鶴,齊齊哈爾是‘丹頂鶴’的故鄉。去那排練節目。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The moment I'm going to Zhalong, there are a lot of red-crowned crane, Qiqihar is the home of 'red-crowned crane'. Go rehearsals programs.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I want to go to Mazar-i-Sharif, where there are many cranes, Qiqihar was 'crane-' in his hometown. The rehearsing.
|
|
2013-05-23 12:24:58
A while I must go to grip the dragon, there has very many red-crowned cranes, Tsitsihar is `the red-crowned crane' hometown.Goes to that to rehearse an item on a program.
|
|
2013-05-23 12:26:38
For a moment I'm going to take long, there were a lot of Red-crowned cranes, Qiqihar is ' Red-crowned crane ' hometown. Go there to have a rehearsal.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區