|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:[21:52:39] Kurt Lewis: i mean the laptop cannot be $6000. mabe you mean $600.是什么意思?![]() ![]() [21:52:39] Kurt Lewis: i mean the laptop cannot be $6000. mabe you mean $600.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[21時52分39秒]庫爾特·劉易斯:我的意思是筆記本電腦不能6000美元。馬貝你的意思600美元。
|
|
2013-05-23 12:23:18
[21:52:39]庫爾特·艾伯特·劉易斯先生:我的意思是在便攜式電腦不能$6000。您意味著人工養(yǎng)殖600元。
|
|
2013-05-23 12:24:58
(21 :52 :39) Kurt劉易斯: 我意味膝上計算機不可能是$6000。 mabe您手段$600。
|
|
2013-05-23 12:26:38
[21: 52:39] 庫爾特 · 劉易斯: 我的意思是筆記本電腦不能為 6000 美元。或許你的意思是 600 元。
|
|
2013-05-23 12:28:18
(21 點 52 分 39 秒 ) Kurt 劉易斯:我意味著筆記本電腦不能是 6000 美元。你意味著的 mabe 600 美元。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)