|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In practice, revenue should not be increased as a balance-day adjustment unless it is certain that the revenue will be actually received in the next accounting period.是什么意思?![]() ![]() In practice, revenue should not be increased as a balance-day adjustment unless it is certain that the revenue will be actually received in the next accounting period.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在實踐中,不增加收入作為平衡一天的調整,除非它是一定的收入將在未來會計期間收到。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在實踐中,不應將收入增加作為一個平衡的調整,除非有一點可以肯定,收入將實際收到的下一個會計期間。
|
|
2013-05-23 12:24:58
實踐上,不應該增加收支作為平衡天調整,除非它肯定收支在下會計年度內實際上將被接受。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在實踐中,收入不應增加以平衡天調整除非它是某些收入將會在下一個會計期間實際收到。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在實踐中,收入不應隨著平衡日的調整被增強除非它確定的那收入將實際上在下一個會計句號方面被收到。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區