|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The pain of my own taste, dedication my own walk. Way of their choice, I do not regret it是什么意思?![]() ![]() The pain of my own taste, dedication my own walk. Way of their choice, I do not regret it
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
自己口味的疼痛,奉獻(xiàn)自己的步行。自己選擇的路,我不后悔
|
|
2013-05-23 12:23:18
在痛苦的我自己的口味、奉獻(xiàn)我自己走。 他們選擇的方式,我并不感到遺憾,
|
|
2013-05-23 12:24:58
我自己的口味,致力痛苦我自己步行。 他們的選擇方式,我不后悔它
|
|
2013-05-23 12:26:38
我自己的口味,奉獻(xiàn)精神的痛苦我自己走。方式自己選擇,我不后悔
|
|
2013-05-23 12:28:18
我的自己的味覺的疼痛,貢獻(xiàn)我的自己的步行。他們的選擇的方法,我不惋惜它
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)