|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:references to any enactment, statute orlegislation shall be deemed to include references to such enactment,statute or legislation as reenacted, amended or extended and any subordinatelegislation made under it;是什么意思?![]() ![]() references to any enactment, statute orlegislation shall be deemed to include references to such enactment,statute or legislation as reenacted, amended or extended and any subordinatelegislation made under it;
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任何成文法,成文法orlegislation應被視為包括等的制定,法規或立法重演,修訂或延長,并作出任何subordinatelegislation下;
|
|
2013-05-23 12:23:18
凡提述任何成文法則的條文下,須當作包括《規約》orlegislation提到這種立法,《規約》或法例重演、修正或擴展和任何根據該條例所制訂subordinatelegislation;
|
|
2013-05-23 12:24:58
在所有制定,法規orlegislation的參考將被視為包括在這樣制定、法規或者立法的參考象被重立法,修正或者延伸,并且任何subordinatelegislation做在它之下;
|
|
2013-05-23 12:26:38
提述任何成文法則,規約 orlegislation 須當作包括提述該等成文法則、 章程或法例作為再現、 修訂或擴展和根據它 ; 任何 subordinatelegislation
|
|
2013-05-23 12:28:18
參考到任何制定,法令 orlegislation 將是認為包括參考到這樣的制定,法令或法規如重新頒布,改正或延伸和任何 subordinatelegislation 使變得在它下;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區