|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:When there are such competing claims, the party who has perfected its claim has priority and can subordinate the claims of others.是什么意思?![]() ![]() When there are such competing claims, the party who has perfected its claim has priority and can subordinate the claims of others.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
當(dāng)有這樣的競爭的要求,完善黨的索賠有優(yōu)先權(quán),并且可以服從他人的索賠。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
當(dāng)有這樣競爭的要求時(shí),完善了它的要求的黨有優(yōu)先權(quán),并且可能居次要地位其他的要求。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這種相互抵觸的索賠時(shí),已完善其索賠的一方具有優(yōu)先級并可以下屬的其他索賠。
|
|
2013-05-23 12:28:18
當(dāng)有這樣競爭要求,改善了其要求的政黨有優(yōu)先權(quán)和可以服從另外的要求。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)