|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:you was recommended by Shinagawa refractory Company (Please see the attached file) to quote a Wet Pan mixer type HNH-1000.是什么意思?![]() ![]() you was recommended by Shinagawa refractory Company (Please see the attached file) to quote a Wet Pan mixer type HNH-1000.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你建議由品川耐火材料公司(請參見所附文件)引述濕鍋攪拌機HNH-1000型。
|
|
2013-05-23 12:23:18
您的建議是品川耐火材料公司(請參見隨附文件),則可以引用一個混音器類型濕盤hnh-1000。
|
|
2013-05-23 12:24:58
您由Shinagawa加工困難的公司推薦(請看見附加的文件)引述一個濕平底鍋攪拌器類型HNH-1000。
|
|
2013-05-23 12:26:38
你建議由品川難治性公司 (請參見附加文件) 引述濕泛混合器類型 HNH-1000年。
|
|
2013-05-23 12:28:18
你通過 Shinagawa refractory 公司被推薦 ( 請參閱附加文件 ) 引用一種濕的平鍋摻和者類型 HNH-1000。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區