|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:All it took was one kiss.I'm sure that.The wheels of fate turned and brought me to a perfect moment of tenderness and happiness是什么意思?![]() ![]() All it took was one kiss.I'm sure that.The wheels of fate turned and brought me to a perfect moment of tenderness and happiness
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它是一個kiss.i敢肯定that.the命運車輪轉向,給我帶來了一個完美的柔情和幸福的時刻
|
|
2013-05-23 12:23:18
都是一個接吻。我相信這一點。該輪的命運給我帶來了一個完美的時刻,溫柔和幸福。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它采取的所有是一個親吻。我是肯定的。命運輪子給柔軟和幸福的完善的片刻轉動了并且帶來了我
|
|
2013-05-23 12:26:38
花了的只是一個吻。我深信。命運之輪轉身把我帶到最完美的溫柔和幸福的時刻
|
|
2013-05-23 12:28:18
都它拿是一個 kiss.I 肯定 that.The 被轉和帶來的命運的旋轉我到柔軟和幸福的一個完美的時刻
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區