|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:If you weren't trying to reset your password, don't worry — still secure and no one has been given access to it. Most likely, someone just mistyped their email address while trying to reset their own password.是什么意思?![]() ![]() If you weren't trying to reset your password, don't worry — still secure and no one has been given access to it. Most likely, someone just mistyped their email address while trying to reset their own password.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果你不嘗試重置您的密碼,不要擔心 - 仍然是安全的,已經沒有人訪問它。最有可能的,只是有人打錯了他們的電子郵件地址,而嘗試重置自己的密碼。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果你不嘗試重置您的密碼,您也不必擔心——他仍安全,也沒有人可以進入。 最有可能的,只是有人錯誤地鍵入了自己的電子郵件地址,則在嘗試重置自己的密碼。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果您沒有設法重新設置您的密碼,不要擔心-仍然鞏固,并且給了沒人對它的通入。 很可能,某人mistyped他們的電子郵件,當設法重新設置他們自己的密碼時。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果您不嘗試重置您的密碼,不用擔心 — — 仍受到安全保護,沒有人有權訪問它。最有可能的是,有人只被錯其電子郵件地址時嘗試重置自己的密碼。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果你不在嘗試重置你的密碼,別擔心 - 仍保護和沒人獲得了對它的訪問權限。很可能,合理的某人錯誤輸入他們的電子郵件地址而嘗試重置他們的自己的密碼。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區