|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A nulidade de cláusulas do contrato n?o afecta a validade deste, salvo se a parte viciada n?o poder ser suprida e n?o for possível sem ela realizar os fins que os contra?tantes se propuseram ao celebrá-lo.是什么意思?![]() ![]() A nulidade de cláusulas do contrato n?o afecta a validade deste, salvo se a parte viciada n?o poder ser suprida e n?o for possível sem ela realizar os fins que os contra?tantes se propuseram ao celebrá-lo.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
合同條款的無效不影響本的有效性,除非一方不能上癮,不能滿足反對?為____提出來慶祝它沒有達到目的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
無效的合同中的條款的效力并不影響這一點,除非零件失效無法填滿,不可能沒有它的目的進行對腐蝕量的建議來慶祝國際家庭年。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不是合同afecta的條目的無效此的有效性,被保存,如果被污損的部分力量被供應和不會是可能沒有它完成末端那contra?tantes,如果有考慮,當慶祝它時。
|
|
2013-05-23 12:26:38
合同的無效不應影響這一點,的有效性,除非癮君子無法提供與它開展代表如果向提出反對 * 慶祝它的目的不是不可能的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一 nulidade de clausulas 做 contrato nao afecta 一 validade deste,齊射東南一個 parte viciada nao 結莢者對于 possivel sem ela realizar o 的 e nao 切除的 ser suprida que o 對立面?tantes 東南 propuseram ao celebra-lo。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區