|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A man had a little daughter— an only and much-loved child. He lived for her. So when she became ill, he became a crazy man. He tried everything to bring her health back.However, his efforts didn’t work and the child died. The father was really sad, shutting himself away from his friends and refusing to do any activity.是什么意思?![]() ![]() A man had a little daughter— an only and much-loved child. He lived for her. So when she became ill, he became a crazy man. He tried everything to bring her health back.However, his efforts didn’t work and the child died. The father was really sad, shutting himself away from his friends and refusing to do any activity.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一個人有一個小女兒只和備受寵愛的孩子。他為她的生活。所以,當(dāng)她病倒了,他成了一個瘋狂的人。他想盡一切帶給她的健康back.however,他的努力沒有工作,孩子死了。父親是很可悲的,關(guān)閉自己遠(yuǎn)離他的朋友,并拒絕做任何活動。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一名男子在一個小女兒——一種只有和很多的愛子。 他一直生活在等她。 因此,當(dāng)她病了,他成了一個瘋?cè)恕?他嘗試了一切,使她的健康備。然而,他的努力都沒有成功,于是孩子就死了。 而父親是很可悲,關(guān)閉自己遠(yuǎn)離他的朋友不肯做任何活動。
|
|
2013-05-23 12:24:58
一個人有一個小女兒一個唯一和被愛的孩子。 他為她居住。 如此,當(dāng)她變得不適,他成為了一個瘋狂的人。 他設(shè)法一切把她健康帶回。然而,他的努力沒有運作,并且孩子死了。 父親是真正地哀傷的,關(guān)閉從他的朋友和拒絕做所有活動。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一名男子有一個小小的女兒 — — 一個只有和備受寵愛的孩子。他住她。所以當(dāng)她病倒了,他會成為一個瘋狂的人。他盡了一切,帶回她的健康狀況。不過,他的努力沒有工作,孩子死了。父親非常傷心,關(guān)閉自己從他的朋友們和拒不執(zhí)行任何活動。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一個人有小的女兒一個唯一和很愛的孩子。他為她而生活。這樣她生病時,他成為一個瘋狂的人。他嘗試一切帶來她的健康 back.However,他的努力沒有工作和孩子去世。父親是非常悲哀的,離開他的朋友關(guān)閉自己,拒絕做任何活動。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)