|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:說話時不直白本意,只用委曲含蓄的話來烘托暗示是什么意思?![]() ![]() 說話時不直白本意,只用委曲含蓄的話來烘托暗示
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Straightforward intention, speak only perverting the subtle contrast implied
|
|
2013-05-23 12:23:18
When he does not have been intended, only white fends off with silly words implicitly implied
|
|
2013-05-23 12:24:58
When speech not the straightforward original intention, only uses the crooked implicit speech to contrast the suggestion
|
|
2013-05-23 12:26:38
Talking is not straightforward, and only get frustrated with reserved words is used to heighten the implied
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區