|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Michael Stamp (otherwise known as the Governor of Bars and Stripes) and I filmed this little clip on our shoot for my new site in December 2009. The previous year we worked together on a full-length film called 'Acquiescence', but due to an unfortunate sequence of events, work on the project was delayed for several mon是什么意思?![]() ![]() Michael Stamp (otherwise known as the Governor of Bars and Stripes) and I filmed this little clip on our shoot for my new site in December 2009. The previous year we worked together on a full-length film called 'Acquiescence', but due to an unfortunate sequence of events, work on the project was delayed for several mon
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
邁克爾郵票(又稱酒吧和條紋省長(zhǎng)),我為我的新網(wǎng)站于2009年12月拍攝這對(duì)我們拍攝的小短片。前一年,我們一起工作在一個(gè)完整長(zhǎng)度的電影稱為“默許”,但由于不幸的事件序列,對(duì)項(xiàng)目的工作被推遲幾個(gè)月。好吧,我說(shuō),不幸的事件序列,但總督認(rèn)為我應(yīng)得的屁股。恐怕剪輯從患有無(wú)頭spankee感謝我的一些粗心的三腳架安裝的情況下,但我希望你可以找到它在你的心,能夠原諒我。
|
|
2013-05-23 12:23:18
邁克爾·印花(亦稱為總督的酒吧和條帶)和我拍攝剪輯在我們拍攝的這點(diǎn)我的新站點(diǎn)在2009年12月。 前一年我們?cè)谝黄鸸ぷ髟谝粋€(gè)完整的影片被稱為“默許”,但由于一個(gè)不幸事件的過(guò)程,關(guān)于該項(xiàng)目的工程被拖延了幾個(gè)月。 我說(shuō)不幸的事件的序列,但是,總督認(rèn)為我值得一個(gè)鞭打。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
邁克爾 · 郵票 (否則稱為總督斑紋),并拍攝這個(gè)小片段上我們拍攝為我的新網(wǎng)站在 2009 年 12 月。我們稱為 '默許',全長(zhǎng)電影在一起工作,但由于不幸的事件%E
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)