|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:However, I also attended Highly Effective Communication training on July 12th. And if I knew NPS2 training was at July 13th, I'm definitely not unjustified absence.是什么意思?![]() ![]() However, I also attended Highly Effective Communication training on July 12th. And if I knew NPS2 training was at July 13th, I'm definitely not unjustified absence.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不過,我也出席了7月12日高效溝通培訓。如果我知道nps2培訓,在7月13日,我絕對不會無理缺席。
|
|
2013-05-23 12:23:18
不過,我還參加了在高度有效的溝通培訓7月12日。 如果我知道nps2訓練是在7月13日開始,我一定不會沒有道理沒有。
|
|
2013-05-23 12:24:58
然而,我在7月12日也出席了高度有效的通信訓練。 并且,如果我知道NPS2訓練是在7月13日,我確定地不是不正當的缺席。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不過,我也參加了高度有效的溝通訓練對 7 月 12 日。而如果我知道 NPS2 培訓是在 7 月 13 日,我絕對不合理的缺勤。
|
|
2013-05-23 12:28:18
然而,我也在 7 月 12 日參加高度有效的通信培訓。以及如果我知道 NPS2 培訓在 7 月 13 日,我肯定不是無法解釋的缺席。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區