|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:roughness of this area should be 0.05 but there are machine marks on these parts from GMT是什么意思?![]() ![]() roughness of this area should be 0.05 but there are machine marks on these parts from GMT
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這方面的粗糙度應(yīng)為0.05,但也有從GMT這些部件的機器商標(biāo)
|
|
2013-05-23 12:23:18
這一領(lǐng)域的粗糙度應(yīng)0.05但有機器從格林尼治(平均時)這些零件上的標(biāo)記
|
|
2013-05-23 12:24:58
這個區(qū)域的坎坷應(yīng)該是0.05,但有機器標(biāo)記在這些部分從格林維志時間
|
|
2013-05-23 12:26:38
此區(qū)域的粗糙度應(yīng) 0.05 但上這些部件從 GMT 有機標(biāo)記
|
|
2013-05-23 12:28:18
這個地區(qū)的粗糙應(yīng)該是 0.05 但是有機器從 GMT 在這些部分上評分
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)