|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:兼職對我來說是一個(gè)獲取生活費(fèi)的方式,也是一個(gè)磨練自己的方式。是什么意思?![]() ![]() 兼職對我來說是一個(gè)獲取生活費(fèi)的方式,也是一個(gè)磨練自己的方式。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Part-time for me is the one for the cost of living, but also hone their own way.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Part-time for me to say that is one of the ways for living expenses, and also a hone their own way.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The concurrent job to me is a gain living expenses way, also is one disciplines own way.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Access to me is a part-time living way, is also an experience in their own way.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)