|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Tenders shall be delivered free of cost to the Employer by registered post or against a dated receipt at any time up to 12:00 hours Nigerian time and not later than the appointed day of delivery. No Tender received thereafter will be considered.是什么意思?![]() ![]() Tenders shall be delivered free of cost to the Employer by registered post or against a dated receipt at any time up to 12:00 hours Nigerian time and not later than the appointed day of delivery. No Tender received thereafter will be considered.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
標(biāo)書應(yīng)免費(fèi)提供的成本,雇主以掛號(hào)郵寄或過時(shí)反對(duì)在任??何時(shí)候,收到了尼日利亞時(shí)間12:00時(shí),不得遲于指定日期交貨。此后收到的任何投標(biāo)將被視為。
|
|
2013-05-23 12:23:18
投標(biāo)應(yīng)免費(fèi)提供給雇主的成本以掛號(hào)郵遞方式或?qū)σ粋€(gè)月收到在任何時(shí)間以12:00小時(shí)時(shí)間并不晚于尼日利亞的天的任命。 此后,將被視為沒有收到一份投標(biāo)書。
|
|
2013-05-23 12:24:58
招標(biāo)比任命的交貨日以掛號(hào)將免于被提供費(fèi)用到雇主或反對(duì)一張標(biāo)日期的收據(jù)任何時(shí)候由12:00小時(shí)萘及利亞人的時(shí)間決定和不更晚。 爾后被接受的招標(biāo)不會(huì)被考慮。
|
|
2013-05-23 12:26:38
投標(biāo)書須交付釋放成本對(duì)雇主的掛號(hào)郵遞方式或反對(duì)過時(shí)的收據(jù)在任何時(shí)間至 12:00 小時(shí)尼日利亞時(shí)間和不遲于當(dāng)日的傳遞。此后收到?jīng)]有招標(biāo)將會(huì)考慮。
|
|
2013-05-23 12:28:18
投標(biāo)將被發(fā)表沒有反對(duì)一張有日期的收據(jù)或到由被注冊(cè)的郵政所作的雇主隨時(shí)花費(fèi)多達(dá) 12:00 段小時(shí)尼日利亞人時(shí)間和不遲于發(fā)送的指定日。沒有投標(biāo)稍后收到將被考慮。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)