|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The studio will open another 40 markets over the second weekend and include all major markets with the exception of Italy (August) and China where The China Film Group, which sets release dates for U.S. films, wants to pit The Dark Knight Rises against Sony’s The Amazing Spider-Man on August 30th. Warner Bros is threat是什么意思?![]() ![]() The studio will open another 40 markets over the second weekend and include all major markets with the exception of Italy (August) and China where The China Film Group, which sets release dates for U.S. films, wants to pit The Dark Knight Rises against Sony’s The Amazing Spider-Man on August 30th. Warner Bros is threat
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
工作室將在第二個周末打開另外40個市場,包括所有主要市場的異常與意大利(8月)和中國,中國電影集團(tuán),這為我們設(shè)置的發(fā)行日期電影,要對抗索尼公司于8月30日的驚人蜘蛛俠黑暗騎士上升。華納兄弟的威脅不釋放在中國諾蘭的蝙蝠俠壓軸如果日期不會改變。在海外總,電影預(yù)計(jì)將顯示約20,000名外國SCRE
|
|
2013-05-23 12:23:18
在studio(工作室)將打開另一個40個市場的第二個周末,包括所有主要市場的異常與意大利(8月)和中國的中國電影集團(tuán),該設(shè)置將發(fā)布日期美國電影,想坑黑暗騎士上升索尼電影《蜘蛛俠》的驚人的8月30日。 華納兄弟公司是威脅不釋放·諾蘭的《蝙蝠俠前傳》壓軸好戲的日期在中國如果不更換。 在海外總,這部電影預(yù)計(jì)將顯示大約2萬名外國養(yǎng)老保險體制
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
工作室將在第二個周末開放另一個 40 市場,并包括所有的主要市場,但意大利 (8 月) 和中國在中國電影集團(tuán)將設(shè)置為美國電影的發(fā)行日期,想要坑黑暗騎士上升對索尼的神奇蜘蛛俠 8 月 30 日。華納兄弟威脅
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)