|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Wenn Sie ein deutsches Wort nicht gefunden haben, Sie k?nnen gerade nach den eingeloggt hinzufügen。Ihr Name wird immer neben das Wort als Autor bleiben ,So machen Spanischkurse richtig Spa?: zwischen Pazifik und Karibik!是什么意思?![]() ![]() Wenn Sie ein deutsches Wort nicht gefunden haben, Sie k?nnen gerade nach den eingeloggt hinzufügen。Ihr Name wird immer neben das Wort als Autor bleiben ,So machen Spanischkurse richtig Spa?: zwischen Pazifik und Karibik!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果他們還沒有找到一個德語單詞,他們可以把它添加到登錄名永遠是作為一個作家的話,所以做出正確的溫泉西班牙語課程:太平洋和加勒比海之間!
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果您有一個德語單詞未找到,您可以在登錄后只hinzufugen。ihr名稱旁邊將始終保持該文的作者一詞,使西班牙課程正確溫泉嗎?:太平洋和加勒比海!
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果您沒有發現德國詞,您能在登錄以后補充說直接。他們的名字總將依然是除詞之外作為作者,然后西班牙路線牌子溫泉正確? : 在太平洋和Karibik之間!
|
|
2013-05-23 12:26:38
一旦你已經發現了不是你可以只是德語詞開機自檢中記錄的 hinzufuegen。她的名字將會保持總是除了一詞作為作者,因此西班牙語課程做 Spa 正確嗎?: 太平洋和加勒比之間 !
|
|
2013-05-23 12:28:18
Wenn Sie ein 德國馬克野草 nicht gefunden haben, Sie konnen gerade nach 獸穴 eingeloggt hinzufugen?Ihr 名字 wird immer neben das 野草 als Autor bleiben,這樣 machen Spanischkurse richtig 礦泉?: zwischen Pazifik und Karibik!
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區