|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:For many people, libraries are a haven of hope, a gateway to knowledge and learning, and an opportunity to access information and to participate as a citizen.是什么意思?![]() ![]() For many people, libraries are a haven of hope, a gateway to knowledge and learning, and an opportunity to access information and to participate as a citizen.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
對于很多人來說,圖書館是一個充滿希望的天堂,以知識和學習的大門,并有機會獲取信息和參與作為一個公民。
|
|
2013-05-23 12:23:18
對許多人來說,圖書館是一個避難所希望的,一個網(wǎng)關(guān),知識和學習,并有機會在訪問信息和參與作為一個公民。
|
|
2013-05-23 12:24:58
為許多人,圖書館是希望避風港,一個門戶對知識和學會和一個機會到通入信息和參與作為公民。
|
|
2013-05-23 12:26:38
對許多人來說,圖書館是避難所的希望、 知識和學習、 網(wǎng)關(guān)和訪問信息,并作為一個公民參與的機會。
|
|
2013-05-23 12:28:18
對很多人,圖書館是希望,通往知識的一道門戶和知識的一個避難所,一次機會存取信息,作為一位公民參加。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)