|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:There was once an officer who had plenty of money and always bought beautiful clothes,but he was proud of his boots than of anything else he wore.是什么意思?![]() ![]() There was once an officer who had plenty of money and always bought beautiful clothes,but he was proud of his boots than of anything else he wore.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
曾有的人員有足夠的錢,總是買漂亮的衣服,但他比別的他穿著他的靴子的驕傲。
|
|
2013-05-23 12:23:18
曾經有一名有許多錢買漂亮衣服,始終,但他感到自豪的是,他的靴子比他的衣服上佩戴著別的東西。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有,一旦有大量金錢和總被買的美麗的衣裳的官員,但是他為他的起動比別的他佩帶了是感到驕傲。
|
|
2013-05-23 12:26:38
曾經是該人員有很多錢,總是要買漂亮的衣服,但他比別的他穿了他的靴子的自豪。
|
|
2013-05-23 12:28:18
曾經有有大量錢和始終被購買的美麗的衣服的一名官員,但是他為他的長統靴感到驕傲比其他的任何東西中他戴著。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區