|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:thinking to myself he would only use the money to feed his addiction to drugs or alcohol.是什么意思?![]() ![]() thinking to myself he would only use the money to feed his addiction to drugs or alcohol.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
心里對(duì)自己說(shuō),他只會(huì)用這些錢養(yǎng)活自己的藥物或酒精成癮。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我思索著他只會(huì)用這筆錢給他吸毒或酗酒。
|
|
2013-05-23 12:24:58
認(rèn)為對(duì)我自己他只會(huì)使用金錢哺養(yǎng)他的癮對(duì)藥物或酒精。
|
|
2013-05-23 12:26:38
心里對(duì)自己說(shuō)他將只使用這筆錢來(lái)喂他成癮藥物或酒精。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)